Reverb

到咯

[翻译]乐土之外(Beyond the Western World)

作者:thearrogantemu

作品号:6652252

CP:应该没有,但刷新组张力强的可怕

 

(一)

埃尔达玛的树林之下,Finrod Felagund停下了他轻柔的歌声,放下工具,等待着某个在黑暗中移动的东西现身,他已在林中空地的中心生了一小团火,当它低低地燃烧时,似乎有什么东西被吸引了, 在西维林诺的广袤森林中,没有林径的树林里,陌生怪异的生物在此游走,岁月轮换,即便是现在,神圣的追踪者也未能给他们中的全部命名。

但这,一会儿后他认定,不是野兽,尽管他嗅了到某种饥饿的气息,但没有哪种野兽的意志与情感中会缠有如此复杂的混乱。还有其他生物会在这些森林里行走,某个取了形体的奈沙的侍者,或是某个阿瓦瑞从他们的定居点,那些深深地隐藏在古老树林里的地方走了出来。他不认为他选择这小片森林作为造屋点时入侵了谁的领地,但他总是愿意率先承认,在这个世界上,有着太多他从未探索过,了解过的东西。

那个东西靠近了。或许它受伤了,但无论它是什么,它的移动都相当不规律,驱使它前进的精神并不稳定。这其中还有些熟悉的东西,一个模糊而尖锐的暗示:你认得我。Finrod在他那广阔延展的记忆里搜寻着,何时他感受过类似的存在,这让他想起了………

他缓缓地辨认出对方,如此缓慢,以至于一开始他相信这只是一片古老的歌,偶然地出现在他的思绪里。他似乎要解开谜底了:头顶上轮转的星座是贝列瑞安德最明亮的星群,星辰闪耀,它金银色的微光与年轻世界的光芒相交融。记忆里他曾为他的人民祈求这光明,在那没有星辰照耀的地下……

难以名状的情感,自相矛盾的情感,高涨着淹没了他,他想要端坐树下仿佛身处王座之上,冰冷严厉,如同一个国王;他想要充满警戒地跳起来,随时准备与来者战斗;他想要冲进黑暗,紧紧地抱住来者,让涌上的泪水不受拘、束地洒下。

最后他什么也没做,缓缓地,也不再哼着歌,他拿起工具再次投入到工作中,在古老的树根下盘起了腿,扯长了的几分钟过去了,尽管他没有抬头,但他的余光瞥到了一双闪着光辉的眼睛,在黑暗之中,火光之外,于是他知道他正在被观察着。

“进来,进到光明中来。”他缓缓地说。

“你没有一定要见到我的必要。”这声音如此熟悉,熟悉到令人心痛。

“无所谓了。”

不一会儿树林中有了动静,火光落在那个孤零零的身影上,他双足赤裸,长发散落,包裹在灰色袍服中。Finrod没有起身问候他,只是抬起头,上下打量着他:纤细的身躯,紧绷的举止,毫无瑕疵的精致面庞。

“Curufinwë Atarinkë,”最后他开口了,用重音强调了这个名字的每个音节,“你看起来糟透了。”

他的外表看起来没有任何差错,就像所有从等候者的厅堂中回来的人一样,库茹芬的身体完好无损,一定要说的话,被重塑了,他的五官柔和了,少了些在中洲时的锋利。在纳国斯隆德最后的那些日子里,Finrod亲眼看见他的美是如何被削成锋利的尖角和刻薄的锋芒的,但现在,他能够再次看到那种光芒了,库茹芬不停地反射着的,他父亲的光芒。

背叛我后他的状态肯定更差了,他想,疏离而冷静,当他奔向多瑞亚斯的屠杀时,我怀疑我根本认不出他来了。

现在,当他站在他跟前时,在火光映照下,芬罗德看得出他的灵/魂在新的躯壳里挣扎,像是来自黑暗的生物暴露在强光之下,因这触碰皮肤,侵入眼睛的光明而畏缩。他曾见过这种挣扎,还有其他让人不适的东西,那是些曾与死亡亲密接触的魂/魄,那是些与世界的链接不够完美的灵/魂,那是他们的样子。

“我以为你死了,Curvo。”

“你知道我死过了。”这声音听起来应该是刺耳刮擦的,但依旧是他熟知的声音,甜美而锋锐,“你在想的应该是——至少我假设是这样——我将会永远呆在那里。”

的确如此,说实话,他从未想过费诺狡猾的儿子有意愿或是有能力返回世界,尤其是现在,看着他的灵魂像不稳定的火焰那样,时而摇摇欲坠,时而喷薄而出,无论曾经的他是不是个善于自控的人,他都难以将这样的不稳定和他熟知的那个人联系起来。

“我从未想过还能见到你,”他说“也完全没想过会见到你变成这个样子。你看起来跟/死/了也差不多。”

Curufin的嘴唇短暂地扭曲了一下,一个没能成功的微笑,“而你,Findaráto,一如既往地金光闪闪。为什么,即便是死/亡也无法让你失去光泽。”

多么熟悉的礼节,那是他在纳国斯隆德常用的,充满嘲讽又无懈可击,将赞美的言辞扭/曲成反面,令人刺痛。智慧的Finrod,蒙福的Finrod,在你的内心深处,你是否怜悯我们这些被褫夺者,同我们一般邪恶?

从死亡中返回的经历使Finrod对这些明嘲暗讽失去了耐心,他放下工具,站起身,“你真的这么想?”他安静地问,“看着我的眼睛,Curufinwë,然后告诉我,我还是那个纳国斯隆德的金色国王。”

出乎他意料的是——据他所知,新从亡者的殿堂返回之人很难与他人建立联结——但Curufin的确接上了他的视线,有那么一会儿,他们似乎看见了对方的倒影:他们已逝去的,少年时代的光,黑暗的厅堂,自我侵/蚀和袒/露的苦涩知识,

最后,当Curufin开口时,他没有移开视线,“我很抱歉。”

他的堂兄试图迈向他,但他的肢体新近形成,听令于一个尚未掌控自我的灵魂,因而没能支撑住他,他摇了摇,险些跌倒在地,但Finrod迅速向前,稳住了他。Curufin咬了咬牙,像是要对这援手怒吼,但他控制住了自己,把它转为一个微笑,几乎算得上甜美。他抓住Finrod的手臂,收紧十指,几近尖锐地抵着他的皮肤,让Finrod帮助他坐在地上,紧挨着篝火。

 

 

这篇和赠礼是同一个宇宙的(当然不看赠礼也没关系),从曼督斯的殿堂返回后的牙口老五对谈,张/力真的强,只能说a大佬不愧是大佬

各种意译,欢迎捉虫,坑品差,翻到/爽可能就不翻译了,大家随缘哈

 

 


评论

热度(66)

  1. 共5人收藏了此文字
只展示最近三个月数据